【环球网综合报道】一杯热气腾腾的咖啡有时候不仅能“暖”人心脾,更能激发人的灵感。据说许多诺贝尔奖获得者的妙思便得益于那杯浓浓的咖啡。那么文人墨客最爱光顾的咖啡馆都藏在何处呢?现在就跟随《国家地理》一起来揭秘吧!
费萨维咖啡馆(El Fishawy Coffee Shop)
地点:埃及开罗
费萨维咖啡馆地处状如迷宫的古老集市——汗·哈里里集市(Khan el KhalilBazaar)。两个世纪以来,这家“烟雾缭绕”的咖啡馆一直是文人最爱的休憩场所。盘结交错的拱门下,锡质的灯盏发出昏黄的光,灯下客人围着摇摇晃晃的黄铜面小圆桌而坐,盛满薄荷锡兰茶或纯咖啡的杯子翻腾着热气,阿拉伯水烟管里也散发着阵阵杏味烟草的味道,就是在这样地如梦如幻的场景下,诺贝尔奖获得者(Naguib Mahfouz)获得了其创作的灵感。
Central Kavehaz咖啡馆
地点:匈牙利布达佩斯
自1887年创立以来,Central Kavehaz咖啡馆一直是布达佩斯的文化中心(除却易主成为辣椒市场、迪斯科舞厅、游乐中心的日子),其优雅的姿态在布达佩斯的喧嚣中就如同泥塘中的一朵白莲。20世纪初以来,与Central Kavehaz结缘的名人不计其数,比如匈牙利知名人士Jozsef Kiss、Mihály Babits,诗人Geza Gyóni亦是常客。时至今日,作家们仍然喜爱到这家咖啡馆来,宽大的落地窗前、高高的天花板下,伴着黄铜吊灯的灯光读一本书、品一杯堆满厚厚奶泡的卡布奇诺、尝一份精致甜点,比如樱桃酸奶蛋糕……
希腊咖啡馆(Antico Caffé Greco)
地点:意大利罗马
希腊咖啡馆位于西班牙广场附近的康多提大道,其独具特色的大理石桌、沙发座椅,身着燕尾服的服务生都给人一种时光倒流的错觉,仿佛重又回到了18世纪六十年代。几十年以来,希腊咖啡馆一直是到罗马度假的必游之地,其美味的焦糖玛奇朵总是让人流连忘返。歌德、拜伦、柏辽兹、狄更斯、济慈以及马克·吐温都曾在这座罗马最古老的的咖啡馆里消磨大把时光。你还在犹豫什么呢?
中央咖啡馆(Café Central)
地点:奥地利维也纳
如若你想来场思想革命?那就来中央咖啡馆吧。著名的俄国马克思主义者弗拉基米尔·列宁和列夫·托洛茨基便是在这座咖啡馆里确立了日后的奋斗方向。中央咖啡馆是座圆弧拱顶的建筑,作为维也纳主要的聚会场所,许多奥地利名人都曾是这家咖啡馆的常客。从弗洛伊德到建筑师阿道夫·路斯再到现代诗人彼得·艾顿柏格,简简单单的一杯咖啡、一份薄皮苹果卷便能带给他们意想不到的灵感。咖啡馆尽管于1876年便已开业,但时至今日依然光彩熠熠,大堂里装饰着镀金圆柱,糕点橱柜陈列着精致甜点,包括Linzer蛋糕、Esterhazy蛋糕、沙架蛋糕……
Café Tortoni咖啡馆
地点:阿根廷布宜诺斯艾利斯
Café Tortoni咖啡馆于1858年由一名法国人创建。作为阿根廷最古老的的咖啡馆,这家咖啡馆一直是巴黎美学和阿根廷理智主义完美融合的舞台。Café Tortoni咖啡馆倾注了这名法国人对家乡咖啡馆的浓浓思念:琥珀色的柱子支撑着头顶的天花板,墙体镶嵌着彩绘玻璃,室内摆放着大理石面的桌子。布宜诺斯艾利斯作家博尔赫斯经常在此逗留,阿尔伯特·爱因斯坦也曾造访,并品尝了咖啡馆的alfajores(一种夹心饼干)。夜幕降临时,咖啡馆内还会上演即兴爵士、探戈或者诗歌朗诵。
Le Procope咖啡馆
地点:法国巴黎
Le Procope咖啡馆坐落于塞纳河左岸圣日耳曼大街13号,1686年开始营业,是法国巴黎最古老的的咖啡馆。历史上的许多文豪都是这家咖啡馆的铁杆粉丝,其中便包括早期的伏尔泰、本·富兰克林、雨果以及20世纪的文豪让保罗·萨特、西蒙娜·波伏瓦和阿尔贝·加缪。巴黎第六郡的众多咖啡馆包括海明威的双叟咖啡馆(Les Deux Magots)和阿波利奈尔的丁香园咖啡馆(La Closerie des Lilas)都受到了Le Procope咖啡馆的影响。
Long Bar咖啡馆
地点:新加坡莱佛士酒店
吊扇、藤椅以及糖果色的鸡尾酒,Long Bar咖啡馆别有一番殖民时代的风情。1910年,酒保严崇文在莱佛士酒店Long Bar咖啡馆里用杜松子酒、樱桃白兰地、新鲜菠萝汁等混合调制了享誉世界的“新加坡司令”鸡尾酒。但更让咖啡馆闻名的还是那些入住过的名流作家,海明威、拉迪亚德·吉卜林和毛姆都曾在闲坐在Long Bar的矮桌前,偷一段正午时光悠闲得构思小说情节。
大学街咖啡馆
地点:印度加尔各答
大学街咖啡馆距离加尔各答大学不远。历代作家、艺术家、学者都喜欢在这家咖啡馆的氤氲浓香中高谈阔论一番,众多政治、文化运动也都是从这开始萌芽。这家质朴无华的咖啡屋于1942年开始营业,许多名人都曾是其顾客,比如孟加拉文艺复兴巨擘泰戈尔、电影大师萨耶吉特雷伊以及歌手Manna Dey。咖啡屋供应有众多种类的咖啡,是大学生极爱的聚会场所。(实习编译:周忠花 审稿:赵小侠)